دانستنی های مفید

ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی – راهنمای کامل برای مهاجرت، سفارت و ویزا

ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی – راهنمای کامل برای مهاجرت، سفارت و ویزا | خانه ترجمه

ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی – راهنمای کامل برای مهاجرت، سفارت و ویزا

به‌روز:
مدت مطالعه: حدود ۱۸ دقیقه

در این راهنما همه‌چیز دربارهٔ ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی به زبان‌های آلمانی و ایتالیایی برای مهاجرت، سفارت و ویزا آورده شده است؛ از مراحل ترجمه، مدارک مورد نیاز، هزینه‌ها، نکات مهم سفارت‌ها و چگونگی انتخاب بهترین دفتر ترجمه.

۱. چرا ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی اهمیت دارد؟

ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی یکی از مهم‌ترین مدارک برای مهاجرت و ارائه مدارک به سفارت‌ها است. بدون ترجمه رسمی، مدارک شما ممکن است توسط سفارت یا نهادهای قانونی پذیرفته نشوند و این می‌تواند فرآیند ویزا و مهاجرت را به تأخیر بیندازد.

تأیید قانونی

ترجمه رسمی توسط دارالترجمه‌های معتبر با مهر رسمی انجام می‌شود که مورد تأیید دادگستری و سفارت‌هاست.

قابل استفاده در سفارت‌ها

برای اخذ ویزا یا ارائه مدارک به سفارت‌های آلمان و ایتالیا، ترجمه رسمی مدارک الزامی است.

اطمینان از صحت اطلاعات

ترجمه رسمی تضمین می‌کند که اطلاعات شناسنامه و کارت ملی شما دقیق و بدون اشتباه به زبان مقصد منتقل شوند.

۲. ترجمه به زبان‌های آلمانی و ایتالیایی

یکی از پرکاربردترین زبان‌ها برای مهاجرت و ویزا در اروپا، زبان‌های آلمانی و ایتالیایی هستند. هر سفارت ممکن است دستورالعمل‌های خاصی برای ترجمه رسمی مدارک داشته باشد، بنابراین آشنایی با نکات زیر ضروری است:

ترجمه آلمانی شناسنامه

در آلمان، ترجمه شناسنامه و کارت ملی باید توسط مترجم رسمی (Öffentlich bestellter Übersetzer) انجام شود و مهر رسمی مترجم روی سند درج گردد.

ترجمه ایتالیایی شناسنامه

برای ایتالیا، مدارک باید توسط دارالترجمه مورد تأیید دادگستری ترجمه شده و به همراه آپوستیل یا تأیید سفارت ارائه شوند.

نکته مهم: ترجمه رسمی باید دقیقاً مطابق متن اصلی باشد و هیچ اطلاعاتی کم یا اضافه نشود. اشتباه در ترجمه ممکن است باعث رد درخواست ویزا یا مهاجرت شود.

۳. مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی

برای ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی، معمولاً مدارک زیر مورد نیاز است:

  • اصل شناسنامه و کارت ملی
  • کپی برابر اصل مدارک
  • فرم درخواست ترجمه رسمی
  • در صورت درخواست سفارت: ترجمه به زبان مقصد همراه با مهر دادگستری یا آپوستیل

خانه ترجمه خدمات کامل جمع‌آوری مدارک و آماده‌سازی آن‌ها برای ترجمه رسمی به زبان‌های آلمانی و ایتالیایی را ارائه می‌دهد.

۴. مراحل انجام ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی

  • مرحله اول: ارائه مدارک به دفتر ترجمه رسمی.
  • مرحله دوم: بررسی مدارک توسط مترجم رسمی و ثبت سفارش ترجمه.
  • مرحله سوم: ترجمه دقیق مدارک و بازبینی توسط تیم کنترل کیفیت.
  • مرحله چهارم: درج مهر رسمی دارالترجمه و آماده‌سازی سند برای ارائه به سفارت یا ویزا.
  • مرحله پنجم: تحویل مدارک ترجمه‌شده به مشتری به صورت حضوری یا پست امن.

تمام مراحل توسط خانه ترجمه با رعایت استانداردهای سفارت‌های آلمان و ایتالیا انجام می‌شود.

۵. هزینه و زمان‌بندی ترجمه رسمی

هزینه ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی به زبان‌های آلمانی و ایتالیایی بسته به نوع مدارک و سرعت انجام کار متفاوت است. در خانه ترجمه، تعرفه‌ها به‌صورت شفاف ارائه می‌شوند:

نوع مدرکزبانزمان تقریبیهزینه (تومان)
شناسنامهآلمانی۲–۳ روز کاری۳۵۰,۰۰۰
شناسنامهایتالیایی۲–۳ روز کاری۳۵۰,۰۰۰
کارت ملیآلمانی۱–۲ روز کاری۲۵۰,۰۰۰
کارت ملیایتالیایی۱–۲ روز کاری۲۵۰,۰۰۰

توجه: در صورت نیاز به ترجمه فوری، زمان‌بندی ممکن است کاهش یافته و هزینه افزایش یابد. خانه ترجمه امکان ارسال سریع مدارک برای سفارت‌ها و ویزا را نیز فراهم می‌کند.

۶. انتخاب دفتر ترجمه معتبر

برای اطمینان از صحت ترجمه و پذیرش مدارک در سفارت‌ها، انتخاب دفتر ترجمه معتبر ضروری است. نکات مهم:

مهر رسمی و مجوز دارالترجمه

اطمینان حاصل کنید دفتر ترجمه دارای مجوز رسمی از دادگستری باشد و مهر رسمی روی مدارک درج کند.

تجربه در ترجمه مدارک سفارتی

دفاتر ترجمه‌ای که تجربه ترجمه شناسنامه و کارت ملی برای سفارت‌های آلمان و ایتالیا را دارند، کار شما را سریع‌تر و بدون خطا انجام می‌دهند.

پشتیبانی و پاسخگویی

دفتر ترجمه معتبر باید پاسخگوی سؤالات مشتری و هماهنگی با سفارت‌ها باشد.

خانه ترجمه با سال‌ها تجربه در ارائه خدمات ترجمه رسمی، معتبرترین گزینه برای مشتریانی است که به دنبال ترجمه دقیق و سریع شناسنامه و کارت ملی به زبان‌های آلمانی و ایتالیایی هستند.

۷. پرسش‌های متداول (FAQ)

آیا ترجمه شناسنامه و کارت ملی برای همه سفارت‌ها الزامی است؟

بله، بیشتر سفارت‌ها و نهادهای قانونی تنها ترجمه رسمی با مهر معتبر را می‌پذیرند.

ترجمه آلمانی و ایتالیایی چقدر زمان می‌برد؟

به طور معمول ۱–۳ روز کاری بسته به نوع مدرک و تعداد صفحات.

آیا می‌توانم مدارک را پست کنم یا حضوری باید مراجعه کنم؟

خانه ترجمه امکان تحویل حضوری و ارسال پستی امن مدارک را فراهم می‌کند.

هزینه ترجمه رسمی چقدر است؟

هزینه‌ها بستگی به نوع مدرک و زبان ترجمه دارد و در بخش هزینه و زمان‌بندی جدول آن ارائه شده است.

۸. تماس و خدمات خانه ترجمه

برای سفارش ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی به زبان‌های آلمانی و ایتالیایی و دریافت مشاوره رایگان، می‌توانید با ما تماس بگیرید یا فرم آنلاین را پر کنید:

ثبت سفارش آنلاین

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *