ترجمه رسمی مدارک برای ایتالیا

خدمات ترجمه رسمی و مشاوره مدارک برای ایتالیا

در این بخش مهم‌ترین خدماتی را که خانه ترجمه برای پرونده‌ها و ویزاهای مربوط به ایتالیا ارائه می‌دهد، می‌بینید.

ترجمه رسمی مدارک هویتی

شناسنامه، کارت ملی، گواهی تولد، گواهی تجرد و سایر مدارک هویتی ویژه انواع ویزاهای ایتالیا.

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

دیپلم، پیش‌دانشگاهی، مدارک دانشگاهی و ریزنمرات برای دانشگاه‌ها، کالج‌ها و مؤسسات آموزشی ایتالیا.

ترجمه مدارک شغلی و مالی

گواهی اشتغال به کار، سابقه بیمه، فیش حقوقی، پرینت حساب بانکی و مدارک تمکن مالی برای انواع پرونده‌های مهاجرتی ایتالیا.

ترجمه قراردادها و اسناد حقوقی

اسناد ملکی، اجاره‌نامه، قراردادهای حقوقی و سایر مدارک رسمی جهت ارائه به سفارت ایتالیا و سایر مراجع رسمی.

دانشنامه و راهنمای مدارک و ویزاهای ایتالیا

اگر قصد تحصیل، کار، اقامت یا سرمایه‌گذاری در ایتالیا را دارید، این بخش نکات مهم و مدارک رایج را به شما نشان می‌دهد.

انواع رایج ویزاهای ایتالیا

  • ویزای تحصیلی ایتالیا
  • ویزای کاری و جستجوی کار
  • ویزای توریستی (شینگن)
  • ویزای پیوست خانواده
  • ویزای سرمایه‌گذاری یا تجاری

مدارک متداول برای ویزای ایتالیا

  • شناسنامه و کارت ملی
  • سند ازدواج یا طلاق (در صورت وجود)
  • مدارک تحصیلی و ریزنمرات
  • گواهی اشتغال به کار و سابقه بیمه
  • پرینت حساب بانکی و گواهی تمکن مالی

نکات مهم برای پرونده ایتالیا

  • خوانا بودن تمام صفحات مدارک و عدم وجود خط‌خوردگی
  • هماهنگی املا نام‌ها و تاریخ‌ها در مدارک و ترجمه‌ها
  • استفاده از ترجمه رسمی به‌روز و مطابق با آخرین الزامات سفارت
  • در نظر گرفتن زمان کافی برای گرفتن وقت سفارت و آماده‌سازی مدارک
  • ارسال اسکن‌های باکیفیت برای بررسی اولیه ترجمه‌ها

مدارک لازم برای ترجمه رسمی ویژه ایتالیا

مدارکی که معمولاً برای پرونده‌های مرتبط با ایتالیا نیاز به ترجمه رسمی دارند:

📄 شناسنامه و کارت ملی
📄 گواهی تولد و گواهی تجرد (در صورت نیاز)
📄 سند ازدواج، طلاق یا گواهی فوت همسر
📄 مدارک تحصیلی، ریزنمرات و گواهی اشتغال به تحصیل
📄 گواهی اشتغال به کار و سابقه بیمه
📄 گواهی عدم سوءپیشینه
📄 اسناد ملکی یا اجاره‌نامه
📄 پرینت حساب بانکی و گواهی تمکن مالی

مراحل ترجمه رسمی مدارک برای ایتالیا

۱

ارسال تصاویر واضح مدارک از طریق واتساپ یا فرم سایت

۲

بررسی مدارک و اعلام هزینه و زمان تقریبی تحویل

۳

ترجمه رسمی مدارک و آماده‌سازی نسخه نهایی

۴

در صورت نیاز، دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه

۵

تحویل حضوری در دفتر یا ارسال با پیک / پست به آدرس شما

سؤالات متداول ترجمه مدارک برای ایتالیا

آیا سفارت ایتالیا ترجمه بدون مهر دادگستری را قبول می‌کند؟
در بسیاری از پرونده‌ها، ترجمه با مهر مترجم رسمی کافی است؛ اما بسته به نوع ویزا و نوع مدرک، ممکن است سفارت ایتالیا مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز لازم بداند. بهتر است قبل از تحویل مدارک، شرایط پرونده خود را دقیق بررسی کنید.
ترجمه رسمی مدارک برای ایتالیا معمولاً چقدر زمان می‌برد؟
بسته به تعداد و نوع مدارک، ترجمه رسمی برای ایتالیا معمولاً بین ۱ تا ۳ روز کاری زمان نیاز دارد. در صورت نیاز به مهر دادگستری و امور خارجه، زمان بیشتری در نظر گرفته می‌شود که هنگام ثبت سفارش با شما هماهنگ می‌گردد.
هزینه ترجمه مدارک برای ایتالیا چگونه محاسبه می‌شود؟
هزینه‌ها طبق نرخ‌نامه رسمی قوه قضاییه محاسبه می‌شود و بر اساس نوع مدرک، تعداد صفحات، زبان مقصد و نیاز به مهر دادگستری و امور خارجه متغیر است. برای برآورد دقیق می‌توانید عکس مدارک خود را برای ما ارسال کنید.
چه مدارکی بیشتر برای ایتالیا نیاز به ترجمه رسمی دارند؟
برای پرونده‌های مربوط به ایتالیا معمولاً مدارکی مانند شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج یا طلاق، مدارک تحصیلی و ریزنمرات، گواهی اشتغال به کار و سابقه بیمه، گواهی عدم سوءپیشینه، اسناد ملکی و پرینت حساب بانکی نیاز به ترجمه رسمی دارند.
آیا نسخه دیجیتال ترجمه رسمی (PDF) هم ارائه می‌شود؟
بله. در کنار نسخه چاپی ترجمه رسمی، در صورت تمایل شما نسخه دیجیتال اسکن‌شده با کیفیت بالا (PDF) نیز ارسال می‌شود تا بتوانید در سامانه‌ها یا برای ایمیل از آن استفاده کنید.