دانستنی های مفید

زبان آلمانی؛ انواع گویش ها

گویش های زبان آلمانی

گویش های زبان آلمانی و معرفی انواع مختلف آن

کدام لهجه ها مهم ترند؟

بسیار به وضوح دیده می‌شود که زبان آلمانی، زبانی بین المللی و پرگویش است. زبان آلمانی به عنوان زبان اول و یا حتی زبان دوم حدود ۱۸۵ میلیون نفر در سطح جهان می‌باشد. ضمن آنکه باید در نظر داشته باشید که زبان آلمانی یکی از زبان‌های علمی، فرهنگی و محاوره‌ای جهان به شمار می‌رود. هم اکنون زبان آلمانی، زبان رسمی کشورهای آلمان، اتریش، سوییس و لیختن اشتاین است. همچنین بخش‌هایی از شمال ایتالیا، شرق کشور فرانسه ، شرق کشور بلژیک و شرق کشور هلند به این زبان سخن می‌گویند، و یا آن را به عنوان زبان دوم خود برگزیده‌اند.

جالب است بدانید که بر اساس آخرین نتایج برگرفته از مقالات علمی دنیا، کشور آلمان در تالیف مقالات علمی مقام دوم را به خود اختصاص داده است. حدود بیش از ۳۰ درصد کتب و مقالات علمی جهانی به زبان آلمانی تالیف شده است.

معرفی گویش های زبان آلمانی

زبان آلمانی نیز همچون دیگر زبان‌های جهان، در مناطق جغرافیایی مختلف دارای گویش‌های متفاوتی می‌باشد. این گویش‌ها به خاطر موقعیت‌های جغرافیایی و همچنین فرهنگ آن منطقه خاص و … به وجود آمده است. در زیر به توضیح این گویش‌ها می‌پردازیم . اگر بخواهیم گویش‌های آلمانی را نام ببریم می‌توان به نام‌های زیر اشاره کرد :

Kölnisch
Plattdeutsch
Berlinerisch
Bairisch
Hessisch
Hamburgisch
Schwäbisch
Mannheimerisch
Allgäuerisch
Schwyzerdütsch
Moselfränkrisch
Saarländisch
Badisch
Friesisch
Fränlkisch
Wienerisch
Sächsisch

تا آنجا که رویت شده است حدود ۳۰ گویش مختلف در زبان آلمانی وجود دارد که خوب است بدانید خود آلمانی زبان‌ها در فهم و درک برخی گویش‌ها دچار مشکل هستند. حتی این تفاوت برای خودشان نیز جالب است. تفاوت این گویش های زبان آلمانی در برخی اتفاقات ایجاد شده بر زبان است. به طور مثال در یک گویش جملات بسیار خلاصه می‌شود و یا در گویش دیگر حروف تعریف، که یکی از مشکلات بسیاری از زبان آموزان است حذف می‌شود و یا در گویشی دیگر از زبان آلمانی با زبانی دیگر ترکیب می‌شود و ….. 

این موضوع تا آنجا اهمیت دارد که زبان آموزان که به مدارک بالایی از آموزش زبان آلمانی دست می‌یابند ، باز هم نمی‌توانند بسیاری از لغات آلمانی را متوجه شوند. این بدان جهت است که فرد صحبت کننده گویش متفاوتی نسبت به آن زبان آموز دارد.

حتی با توجه به اینکه در دانشگاه‌های آلمانی زبان اساتید تلاش می‌کنند با زبان رسمی صحبت کنند ولی به جهت داشتن لهجه خاص برخی لغات و مفاهیم را نمی‌توانند صحیح انتقال بدهند.

مهم‌ترین گویش های زبان آلمانی

 Swiss German (Schwyzerdütsch) .1

اجازه دهید از انواع گویش های زبان آلمانی از موردی که کمتر احتمال دارد متوجه بشوید، شروع کنیم. Schwyzerdütsch که همچنین Schweizerdeutsch یا حتی Schwyzertütsch نیز نوشته می‌شود، اصطلاحی فراگیر برای گونه‌های مختلف در کانتون‌های آلمانی زبان سوئیس است.

بنابراین بله، آنها از مکانی به مکان دیگر حتی در این کشور کوچک متفاوت هستند. با این حال، آنها در برخی از گفتارها با Standarddeutsch یا همان آلمانی استاندارد دارای اشتراک هستند. این موضوع می‌تواند حتی بر نحوه بیان (کلمات به معنای “the” یا “a”) توسط سوئیسی‌ها تأثیر بگذارد.

آلمانی-سوئیسی عمدتاً یک نوع گفتاری از زبان آلمانی است که مشکلاتی در متوجه شدن را به همراه دارد: به عنوان مثال، laufen در آلمانی استاندارد به معنای “دویدن” است، اما در سوئیسی “راه رفتن” است.

Austrian German (Österreichisches Deutsch).2

همانطور که قبلاً اشاره شد، یک آلمانی-اتریشی وجود دارد که بسیار بسیار شبیه به آلمانی استاندارد است. اگر آلمانی اتریشی را به صورت مکتوب ببینید، مثلاً در روزنامه های Die Presse یا Der Standard، ممکن است اصلاً متوجه تفاوتی نشوید!

اما باز هم زبان گفتاری متفاوت است. شما فوراً متوجه تفاوت‌های تلفظی در Standarddeutsch خواهید شد، و وقتی آنها از استاندارد خارج می‌شوند، حتی ممکن است کمی احساس گمشدن کنید!

بسیاری از کلمات منحصر به فرد مانند Faschiertes، Marillen، heuer و غیره، تعدادی دیگر از کلمات نیز وجود دارند.

در اینجا چند نمونه هستند:

Kasten در آلمانی استاندارد به معنای “قفسه سینه” است، اما در اتریشی “کمد لباس” است.
Palatschinken در آلمانی مانند ژامبون (Schinken) به نظر می رسد اما در واقع پنکیک های اتریش را با یا بدون ژامبون توصیف می کند.
آلمانی‌ها ماشین‌ها را (fahren) رانندگی می‌کنند در حالی که اتریشی‌ها آنها را هدایت (lenken) می‌کنند.
وقتی آلمانی‌ها می‌خواهند راحت بنشینند، Sessel (صندلی راحتی) می‌گیرند، اما Sessel در اتریشی به صندلی قدیمی می‌گویند.

The Bavaria Dialekt (Bayerisch) .3

در ادامه با نگاهی به لهجه باواریایی به بررسی زبان آلمانی جنوبی ادامه خواهیم داد. باواریا در جنوب شرقی آلمان قرار دارد و از میان ۱۶ بوندس لند (تقریباً معادل ایالت یا استان) که کشور را تشکیل می دهند، بزرگترین است.

آلمانی باواریایی شباهت هایی با دیگر گونه هایی که من توضیح دادم دارد، اما اغلب آلمانی های دیگر نقاط کشور را گیج می کند.

مقایسه گویش بایریش با آلمانی استاندارد

گویش بایریش  (Bavarian)یکی از گویش های آلمانی است که در مناطق جنوبی آلمان، اتریش و برخی مناطق سوئیس صحبت می شود.  در مقابل، آلمانی استاندارد  Standard  German  زبان رسمی آلمان و یکی از زبان های رسمی اتحادیه اروپا است.

گویش بایریش بسیار متفاوت از آلمانی استاندارد  است و دارای واژگان، گرامر و تلفظ خاص خود است. به عنوان مثال، در بایریش برای “من” از کلمه “I” به جای “Ich” استفاده می شود و برای “تو” از “du” به جای “Du” استفاده می شود. همچنین، در بایریش از فعل “sein” به جای فعل “haben” برای نشان دادن امتیاز استفاده می شود. در المانی استاندارد ، تلفظ صحیح واژگان بسیار حائز اهمیت است، در حالی که در گویش بایریش، تلفظ ممکن است کمی متفاوت باشد و به عنوان یک گویش محلی شناخته شود.
در اینجا چند مثال از تفاوت‌های گرامری ، واژگانی و آوایی بین گویش بایری و زبان المانی استاندارد  آورده شده است:

۱.  ضمیر:
– زبان المانی: “Ich habe Hunger.” (من گرسنه هستم.)
– گویش بایری: “I Hab Hunge.” (من گرسنه ام.) 

– زبان المانی: “Du bist mein bester Freund.” (تو بهترین دوست من هستی.) 
– گویش بایری: “Du bist mine best Frund.” (تو بهترین دوست من هستی.) 

۲. فعل:
– زبان المانی: “Ich habe eine Frage.” ( سوالی دارم.) 
– گویش بایری: “I hab ne frage.” (من یک سوال دارم.)

– زبان المانی: “Ich bin müde.” ( خسته ام.)
– گویش بایری: “I bin müd.” (من خسته هستم.)

۳. واژگان:
– زبان المانی: “Das ist sehr schön.” (این بسیار زیباست.)
– گویش بایری: “Des is schee.” (این زیباست. )

– زبان المانی: “Ich gehe spazieren.” (من قدم زدن می‌روم.) 
– گویش بایری: “I geh spaziern.” (من قدم زدن می‌روم.) 

۴. آوایی:
– در گویش بایری، برخلاف زبان المانی، حروف صدای شده مانند “b” و “d” در پایان کلمات از بین می‌روند. برای مثال، (“Hund” سگ) در زبان المانی به صورت  “Hund”  تلفظ می‌شود، اما در گویش بایری به صورت “Hun” تلفظ می‌شود.

– همچنین، در گویش بایری، حرف “s”  در پایان کلمات به صورت “sh”  تلفظ می‌شود. به عنوان مثال، “was” که در زبان المانی به صورت “was” تلفظ می‌شود، اما در گویش بایری به صورت “wash”  تلفظ می‌شود.

به طور کلی، گویش بایری دارای تفاوت‌های قابل توجه با زبان المانی استاندارد  است، از جمله در گرامر ، واژگان و آوایی. این تفاوت‌ها باعث شده است که گویش بایری به عنوان یک زبان مستقل در نظر گرفته شود. البته باید تذکر داد که ریشه زبان همان زبان اصیل آلمانی می باشد ولیکن لهجه متفاوت و بعضا تغییر کلمات باعث شده است که تفاوتهایی با زبان اصیل آلمانی داشته باشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *